動画があがっていました。
<担保>カカオトークライブチャット(Full ver.)その1
<担保>カカオトークライブチャット(Full ver.)その2
私は、直前になってカカオトークTVのアプリで観られると知って、観ることができました。
まあ、字幕もないので何を話しているのかはわからなかったけれど(^_^;
でも、ところどころ知っている単語が出てきました。
「진짜(チンチャ)」とか「예쁘다(イエップダ)」「예뻐요(イェッポヨ)」とか。チンチャは「本当、本当に」、イエップダは「綺麗」っていう意味ですよね。
ライブを観ながらジウォンさんの美しさを愛でていた私ですが、びっくりしたのがパク・ソイちゃんからこの言葉が出てきたこと。しかも「반짝 반짝(パンッチャッパンッチャッ)」って言葉まで。これも知ってる!「キラキラ」っていう意味だ!
その2の17分40秒あたりからのシーンになります。
ソイちゃんの言葉に照れるジウォンさんがまた( ´艸`)♡
アナウンサーの女性に向かって「パンチャッパンチャッ」って言ってました。
絵にも星のようなキラキラマークが描かれています(^^)
ソイちゃんに接しているときの優しいまなざしがまたいいんですよね。
最後にソイちゃんとツーショット。
しかし…
このジウォンさんに何の違和感もなく、「かわいい」と思えてしまうハ・ジウォンマジック。何でも似合ってしまう最強の女優です。
ソイちゃんがしゃべってることの意味がわかるともっといいのにな。
誰か翻訳して教えてくれないかな(^_^;
上記の動画で、「車輪のついた家」とはまた違った、キラキラしたジウォンさんを愛でてください(^^)
○余談○
「반짝 반짝(パンッチャッパンッチャッ)」の意味がわかったのは、映画「パボ」でジウォンさんが「きらきら星」を歌っていたから(笑)このCMの最初に出てきます。
このCFのジウォンさん、かわいくて大好きです(^^)