2020-06-01から1ヶ月間の記事一覧
2日連続の投稿でしたね(^^) ジウォンさんのインスタって、コメントでの説明がないものが多い気がしませんか? 今回もコメントは絵文字だけでした。 とりあえず、「みんなに見せたい!」っていうジウォンさんの思いだけはわかる(笑) Instagramに深読みは要ら…
ジウォンさん、お誕生日おめでとうございます! どの瞬間も、あなたが幸せでありますように。 ファンに向ける優しい眼差しが大好きです(^^) 同じ時代に生きられるということはね、尊いです ―辻村深月『ツナグ 想い人の心得』 あなたに出会えて良かった!!
皆さん、昨日は誕生日パーティー楽しまれましたか? 私は冒頭の数分だけ観ました。 「ああ、こんな感じなのね~」と確認して終了。 ジウォンさんもきっと楽しまれたことでしょう。 先日の「部屋の隅1列」収録に関した記事が出ていました。 ハ・ジウォンに会…
連日の更新ありがとう(^^) www.instagram.com 오랜만,괜찮아,떨림,걱정 아이디:에코 패밀리~ (久しぶり、大丈夫、震え、心配ID:エコ ファミリ~) www.instagram.com 오늘 방구석1열 녹화 잘마쳤어요~#서울환경영화제 (今日「部屋の隅1列」の収録は無事に…
ビッグニュースです(^^) もうご存知の方も多いと思いますが、6月26日(金)の午後6時28分からジウォンさんの誕生日パーティーがHaewadal Entertainment公式YouTubeチャンネルにて行われるそうです。 www.instagram.com 6시28분에~우리 만나웅웅~~( 6時28分に…
先程ジウォンさんのInstagramが更新されました。 今回は動画です。 www.instagram.com 幻想的ですね(^^) 投稿しているジウォンさんの姿が目に浮かぶようです。 ジウォンさん、ありがとう。 またまた更新! www.instagram.com
21日夜に投稿された、イ・ジウォン監督のInstagram。 そこにはカメラに向かって微笑む2人の姿がありました(^^) @rashomong ❤️ #비광 私も思わずニッコリ(^^) 目の下に影ができて何だか疲れた顔に見えてしまうけど、きっとそんなことはないはず。 ジウォンさ…
昨日の夜、ジウォンさんのInstagramが更新されました。 www.instagram.com 201 さて、これはいったいどこの写真なんでしょう? そして「201」の意味するものは? ・・・ ・・・ わからん(笑) 私にはわからん(笑) ファンの間では謎解きがなされているようです…
久しぶりにジウォンさんのInstagramが更新されました(^^) www.instagram.com 너였구나~♀️(あなただったのね~) このお花は何だろうと思って調べてみました。 Stewartia ovataというのが一番近いかな、という感じ。 ナツツバキ属の木のようです。 どこかで…
先日の「ソウル環境映画祭」の記事に、こういうものがありました。 [総合]ソウル環境映画祭、コロナ19の中、デジタル映画祭に転換…キム・ウンス・ハ・ジウォン広報大使 今年ソウル環境映画祭がデジタル映画祭に転換される。 10日午前第17回ソウル環境映画祭…
「ソウル環境映画祭」関連の記事が上がっていました。 「ソウル環境映画祭」ハ・ジウォン「7月12日『部屋の隅1列』出演…関心お願い」 俳優ハ・ジウォンが総合編成チャンネルのJTBC「部屋の隅1列」ソウル環境映画祭の特集に出演する。 10日午前、「第17回ソウ…
久しぶりにジウォンさんのニュースが上がってきました(^^) キム・ウンスXハ・ジウォン、エコフレンズとして「ソウル環境映画祭 」をPR 「環境」をテーマにするアジア最大の環境映画祭であるJTBC X環境財団共同主催第17回ソウル環境映画祭(以下第17回ソウル環…
Twitterを見ていたら、ジウォンさんの出演作の放送予定が上がっていました。 韓ドラスタートHPより ラインナップはいつもの作品という感じですが、WOWOWでの「いつか家族に」は今回が初放送のようです。 WOWOWのHPより 「人気も実力もあるハ・ジョンウとハ・…
Youtubeのヘワダルチャンネルに、こんな投稿がありました。 안녕하세요. 해와달 채널 관리자입니다.해와달 소속 배우들 모두 건강하게 잘 있어요!!팬 여러분들도 항상 건강 잘 챙기시고 아프지 마세요!! 그리고 해와달 배우들 많이 사랑해주세요.즐거운 주말…
久しぶりにジウォンさんのInstagramが更新されました(^^) www.instagram.com 지원 これを見たときほっこりしちゃいました(^^) 「지원」は固有名詞であるだけでなく、「支援」って意味もあるんですよね。 自動翻訳でよく「지원언니」が「サポート姉」って訳…